Хочете знати англійську – шукайте мовні табори

Категорія: Матеріали номера

2

Торік у листопаді Президент Петро Порошенко окремим указом оголосив 2016-й Роком англійської мови в Україні. Таке рішення глави держави та експертного кола, яке допомагало його випрацювати, продиктовано нагальною потребою кардинально поліпшити рівень володіння цією мовою українцями. Саме він є одним із визначників рівного доступу наших громадян до кращих економічних, соціальних, освітніх і культурних можливостей, тіснішої інтеграції до надбань демократичного світу. І справді, нині щодо більшості навіть пересічних вакансій на ринку праці, особливо у сфері обслуговування, ІТ-технологій, бізнесі, медіа тощо, роботодавець бачить добре обізнаного з іноземними мовами працівника. Тому згадана президентська ініціатива є цілком логічним стартовим елементом радикального осучаснення країни. Приємно визнавати, що пан Порошенко давно виконав «домашню роботу» на шляху до вільної комунікації зі світом, адже ми неодноразово бачили це під час міжнародних заходів за участі українського лідера.

Учителі іноземної – агенти змін

Проте час невблаганно спливає, і от майже завершилася перша половина «англійського» року в Україні. Отже, можна підбивати проміжні підсумки.

Зауважимо, що в межах цієї ініціативи як у державі, так і на Київщині було справді заплановано та проведено чимало заходів. Зрозуміло, що левова частка з них відбувалася в орбіті відповідальності освітянської галузі. Про це свідчать відповідні регіональні комплексні програми не лише на цей, а й наступні роки. До речі, наразі триває впровадження поетапної сертифікації вчителів іноземних мов загальноосвітніх закладів задля визначення (згідно із Загальноєвропейськими рекомендаціями з мовної освіти) рівня володіння ними відповідною мовою й диференціації оплати праці залежно від цього.

А найпомітнішою подією на старті акції стала програма «Вчителі англійської мови – агенти змін», розроблена спільними зусиллями Британської ради і громадської ініціативи GoGlobal у рамках національної кампанії «Україна Speaking». Остання покликана поліпшити якість викладання англійської в Україні й підготувати тренерів, які надаватимуть методичну допомогу вчителям. Педагогів Київщини залучать до другого етапу цього великого тренінгу, що відбудеться в серпні. Фахівці, які здобудуть сертифікати тренера, отримуватимуть фінансову підтримку – 2 тис. гривень на місяць із вересня до грудня 2016-го (за роботу тренера з надання методичної допомоги вчителям англійської мови). Кошти для того забезпечує благодійний фонд Петра Порошенка.

Один із перших мовних таборів у країні розпочав роботу на Київщині ще до початку нового року і зимових канікул. На території бази відпочинку «Княжий двір» у Броварському районі діяв двотижневий дитячий англомовний табір. Школярам у цій науці допомагали викладачі зі США та Європи. Освітній проект «DEC camp» з інтенсивною 60-годинною програмою (діє з 2009-го) доволі органічно уплівся в мереживо заходів «англійського» року в Україні. Показово, що діти тут спілкувалися винятково іноземною – навіть коли перешіптувалися ввечері в ліжечках!

Партнери допоможуть

Зауважимо, що партнерами Міносвіти в багатьох запланованих етапах цієї акції стали чимало іноземних інституцій і активних друзів України. Приміром, міжнародне видавництво «MM Publications» допомогло у створенні й проведенні ДПА з англійської мови 2016-го. А от на базі КВНЗ Київської обласної ради «Академія неперервної освіти» в Білій Церкві почав роботу мовний клуб «English Speaking Club» для дітей і дорослих. Безкоштовні заняття щовівторка та щочетверга для всіх бажаючих проводить волонтер Корпусу миру США в Україні Нетелі Ханлет.

– Ми підготували насичену подіями з багатьма локаціями проведення регіональну програму Року англійської мови на Київщині, передбачивши всі необхідні практичні кроки для її виконання, – зауважила керівник Департаменту освіти і науки КОДА Віра Рогова. – Ми постаралися зробити так, щоб програма була не профанацією, а справді вилилася в низку цікавих, змістовних заходів. Українці – особливо молодь, мають усвідомити, що знання іноземної наразі відкриває багато можливостей щодо працевлаштування, спілкування, подорожей. Звісно, у нас є відповідний досвід і заклади, які здатні вишколювати неабияких поліглотів. Приміром, Ірпінська спеціалізована школа №12, де останні два десятиліття посилено вивчають 12 мов, що надає її випускникам відчутні переваги в здобутті кращої долі порівняно з їхніми однолітками зі звичайних закладів.

«ЧК» розповіли, що практика роботи літніх мовних таборів на Київщині була доволі успішною й торік, коли «англійський» рік був лише в проекті. 2015-го в області діяло 114 таких таборів на базі загальноосвітніх шкіл, які залучили майже 4,2 тис. учнів. Звісно, цей рік обіцяє значно кращі перспективи щодо прилаштування діток у мовні літні табори, мережа яких у регіоні є дещо ширшою. У цьому легко переконатися, завітавши на сайт Департаменту освіти і науки КОДА, де можна знайти порайонний перелік таких осередків лінгвістичного вишколу. Звісно, масштаби таборів є різними. Приміром, Баришівський навчально-виховний комплекс «Гімназія-середня загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів» прийме 20 юних поліглотів, «My English» на базі Узинської ЗОШ №1 – 40, НВК «Ковалівська гімназія» на Васильківщині – 100, а от «Merry Land» у Білоцерківській спецшколі № 9 із поглибленим вивченням іноземних мов – дві зміни по 100 учнів. Найбільша перевага методу – спонукання дітей практично застосовувати іноземну мову, закріплюючи «статичні» знання, здобуті в умовах класних уроків. Школярі із задоволенням випробовують інший стиль викладання, наближений до реального життя, але позбавлений умовностей навчального процесу.

Як усе організувати?

Важливим для мовного табору є рівень компетентності викладацького складу та присутність перевірених і надійних носіїв мови, які мають дозвіл на спілкування й роботу із дітьми.

Учні початкових класів потребують раціонального співвідношення мовної практики і розважальних видів діяльності. Тому, що в цьому віці вони мають природну здатність запамятовувати нову інформацію, але абстрактне мислення достатньо не розвинуте.

Використання пісенного матеріалу – надзвичайно цінна частина навчального процесу з учнями початкових класів. Пісні забезпечують активне вживання більшої кількості мовних структур, ніж будь-який інший вид діяльності. Іще в піснях використовують ряд поєднаних речень, коли розмовна практика дітей ще здійснюється на рівні коротких фраз, речень.

Найефективніша форма роботи зі старшокласниками в мовних таборах – практичне навчання або «навчання через проекти». Це випробуваний засіб мотивації: виконуючи проектну роботу, учні роблять те, що їм подобається, уникаючи того, що не до вподоби.

Зверніть увагу на розроблені міжнародними освітніми організаціями методики проведення й організації літніх мовних таборів. Зокрема, це навчальна система Oxford Reading Circles, серії Storytime та Showtime від Express Publishing, методичний комплекс PEARSON-Dinternal, MM Publications Summer English Camps 2016 – Primary School Materials, он-лайн матеріали, розроблені Британською радою. Усі вони мають інтернет-локації, де з ними можна ознайомитися ближче. Міжнародні партнери допоможуть і віднайти волонтерів (носіїв мови) для роботи в літньому таборі. Зокрема, це «Європейська волонтерська служба», київська недержавна організація «Альтернатива-В» і Корпус Миру США в Україні.

У процесі пізнання надважливе середовище

– Англійська давно є пріоритетом у навчальному процесі: 80 відсотків наших випускників посилено її студіюють, – оповідає очільник відділу освіти міськради Бучі Олег Цимбал. – А спеціалізована ЗОШ №5 міста з поглибленим вивченням іноземних мов ввійшла до сотні кращих шкіл України. Уже вдруге організовуємо функціонування двох мовних таборів для 150 дітей, куди запросили волонтерів, які допоможуть підтримати залізне правило спілкування навіть у побуті винятково англійською. Задіяли й усіх учителів іноземної мови. Для учнів заплановані екскурсії, ознайомлення з природними й історичними цікавинками нашого краю. Звісно, розповідатимуть про них англійською. У такий спосіб створюємо надважливе в цьому процесі мовне середовище. Загалом намагаємося й позашкільний час максимально використати на поліпшення знань. Кращих знавців із числа вчителів та старшокласників залучали як волонтерів-перекладачів на робочі заходи із іноземними делегаціями, яких до нашої прогресивної Бучі приїздить чимало.

Геннадій КАРПЮК

Копіювання, цитування, публікація і републікація або ж інше поширення авторських матеріалів, у т.ч. окремих частин текстів чи зображень (за винятком копіювання для приватного використання), розміщених на веб-ресурсах видання, без письмового дозволу «ЧК» забороняється і захищається Законом України «Про авторське право і суміжні права». Дозволяється цитування матеріалів без отримання попередньої згоди за умови розміщення у тексті обов’язкового посилання на «ЧК». Для інтернет-ресурсів є обов’язковим розміщення прямого, відкритого для пошукових систем гіперпосилання на цитовану статтю у тексті.